Михаил Лермонтов — Стансы

I

Взгляни, как мой спокоен взор,
Хотя звезда судьбы моей
Померкнула с давнишних пор
И с нею думы светлых дней.
Слеза, которая не раз
Рвалась блеснуть перед тобой,
Уж не придет, как этот час,
На смех подосланный судьбой.

II

Смеялась надо мною ты,
И я презреньем отвечал —
С тех пор сердечной пустоты
Я уж ничем не заменял.
Ничто не сблизит больше нас,
Ничто мне не отдаст покой…
Хоть в сердце шепчет чудный глас:
Я не могу любить другой.

III

Я жертвовал другим страстям,
Но если первые мечты
Служить не могут снова нам —
То чем же их заменишь ты?..
Чем успокоишь жизнь мою,
Когда уж обратила в прах
Мои надежды в сем краю,
А может быть, и в небесах?..

Анализ стихотворения «Стансы» Лермонтова

Юношеское романтическое произведение Михаила Юрьевича Лермонтова «Стансы» адресовано жестокой красавице Екатерине Александровне Сушковой.

Стихотворение написано в 1830 году. Его автору в это время 16 лет и он безнадежно влюблен в Е. Сушкову, которая старше его на 2 года и чувствует себя настоящей барышней. Тем более, что за ней увивается толпа поклонников. Стансы – лирика в нескольких частях в духе средневековой поэзии. По жанру – любовная лирика, по размеру – ямб с перекрестной рифмовкой, 3 строфы. Рифмы и открытые, и закрытые. Лирический герой, разумеется, сам страдающий автор. Горестная интонация чуждается восклицаний, есть только два вопроса и несколько многоточий. «Ничто не сблизит больше нас»: здесь видна твердость в принятом решении забыть кокетку. Однако герой в первой же строке просит: взгляни, как мой спокоен взор. Казалось бы, зачем это ему, и, тем более, ей? Напыщенная метафора в устах юнца «звезда судьбы моей» была бы смешна, но в устах М. Лермонтова звучит вполне правдоподобно. «Слеза рвалась блеснуть»: самолюбие юноши страдало от насмешек его повелительницы.

Вторая строфа начинается снова с темы немилосердного смеха Е. Сушковой. «Я не могу любить другой»: такое признание едва ли не перечеркивает весь байронический строй стихотворения. «Чем успокоишь?»: поэт жестко взыскивает с девушки за свои мученья. Он как бы дает ей шанс, но желчно утверждает, что ее вина перед ним слишком велика. Он будто предчувствует, что несколько лет спустя отомстит ей за все. Впрочем, попутно разрушит свою личную судьбу. Встретившись с мучительницей уже в качестве поэта и военного, он коварно вскружит ей голову, а потом ославит. М. Лермонтов не побоится даже расстроить дружбу с А. Лопухиным, желавшим сделать Е. Сушковой предложение. Вся эта история разнесется по свету и дойдет до его единственной настоящей любви – В. Лопухиной. «Мои надежды в сем краю, а может, и в небесах?»: мощь очарования девушки способна повлиять даже на посмертную участь своего поклонника. Впрочем, риторический вопрос намекает, что он не вполне еще в этом уверен. Сравнение: как этот час. Инверсия: смеялась ты, заменишь ты. Анафора: ничто не (двойное отрицание). Метафоры: в сердце шепчет глас, сердечная пустота. Олицетворение: подосланный судьбой. Эпитеты: чудный, светлых.

«Стансы» М. Лермонтова – часть обширного цикла, посвященного отношениям без взаимности. Избрав для стихотворения форму лирики средневековых трубадуров, поэт наполняет его содержание переживаниями первого сильного чувства.

Оцените статью
Добавить комментарий