Александр Вертинский — Убившей любовь

Какое мне дело, что ты существуешь на свете,
Страдаешь, играешь, о чём-то мечтаешь и лжёшь,
Какое мне дело, что ты увядаешь в расцвете,
Что ты забываешь о свете и счастья не ждёшь.

Какое мне дело, что все твои пьяные ночи
Холодную душу не могут мечтою согреть,
Что ты угасаешь, что рот твой устало-порочен,
Что падшие ангелы в небо не смеют взлететь.

И кто виноват, что играют плохие актёры,
Что даже иллюзии счастья тебе ни один не даёт,
Что бледное тело твоё терзают, как псы, сутенёры,
Что бледное сердце твоё превращается в лёд.

Ты — злая принцесса, убившая добрую фею,
Горят твои очи, и слабые руки в крови.
Ты бродишь в лесу, никуда постучаться не смея,
Укрыться от этой, тобою убитой любви.

Какое мне дело, что ты заблудилась в дороге,
Что ты потеряла от нашего счастья ключи.
Убитой любви не прощают ни люди, ни боги.
Аминь. Исчезай. Умирай. Погибай и молчи.

Анализ стихотворения «Убившей любовь» Вертинского

Страстное произведение «Убившей любовь» Вертинской посвятил таинственной роковой красавице.

Стихотворение написано в 1939 году. В эту пору Вертинский мечтал вернуться на Родину. Так о какой женщине в шумном Шанхае вспоминает поэт? Известно, что в те годы он был влюблен в поэтессу и танцовщицу красавицу Лариссу Андерсен. Однако она не ответила на его чувства. И все же, вероятней всего, мучительницей поэта была старая знакомая, актриса и модельер Валентина Санина.

Познакомились они еще в Киеве. Поэт преклонялся перед голубоглазой красавицей, а она всего лишь принимала его поклонение, и играла его чувствами. Была неверна, и пошла на разрыв отношений. Он страдал, писал стихи (в том числе, спустя десятки лет! Правда, уже нелестные для нее, и больше в память о молодости), а вот в 1930-е смог с ней увидеться. Оба были знамениты, успешны. Но это их не сблизило. По жанру – любовная лирика, в чем-то – жестокий романс. Состоит из 5 строф с перекрестной рифмовкой. Лексика и возвышенная, и нейтральная, и разговорная.

Лирический герой сам поэт, но не в привычном образе Пьеро, а злого Арлекина с разбитым сердцем. Хлесткое уже с названия, к финалу стихотворение превращается почти в проклятие, заклинание. «Страдаешь, играешь»: намек на актерскую, фальшивую натуру женщины. «Твои пьяные ночи»: богемный образ жизни в Голливуде. Герой-обвинитель осыпает героиню жестокими эпитетами: злая принцесса, падший ангел. Для него она проститутка (раз уж вокруг сутенеры), и вампир (с горящими очами, бродящий в крови).

Жизнь наказала убийцу «доброй феи»: ее никто не любит, а жизнь потеряла смысл. Как в мрачной сказке братьев Гримм, она скитается по лесу, и ее нигде не ждут. Призрак убитой любви, как мстительная фурия, преследует ее. «Аминь»: да будет так. Герой-судья ставит точку. По сути, подталкивает падающего. К возрождению она уже неспособна.

Стихотворение богато на выразительные средства. В нем есть анафора (какое мне дело, что ты), авторский эпитет (устало-порочен), и просто эпитеты (холодную душу, бедное сердце, убитой любви. Это еще и главная метафора), сравнение (как псы). Стихи глагольны, с инверсией и градом перечислений, повторов, противопоставлений, отрицаний. При этом автор намеренно избегает восклицаний.

У лирического героя произведения Вертинского «Убившей любовь» нет жалости к той, что едва не погубила его.

Оцените статью
Добавить комментарий